2019年07月03日

European and Japanese Medical Care Comparison part 2

(英文の下に日本語での文章が続いています)

     

Today I would like to continue talking about the differences of the medical system in Japan, compared to Europe, especially Austria and Germany. In the last article, I talked about the two main underlying differences that effect the health care system the most. Today I would like to focus on the little differences I experienced during my internships and what surprised me most in private as well as public hospitals here in Japan.

While the general examination process, due to international guidelines, in general is the same, the high number of radiologic imaging (CTs/MRIs/X-Rays) surprised me. While doctors in Europe in general think about the ray exposure and always consider the risks and benefits of each examination (especially in pediatrics), it seems here in Japan imaging is done frequently as a standard examination. Having the CT images of a patient for sure is comforting, giving the doctor the sense of security when diagnosing a patient. Still in Europe doctors are taught to only do pictures when it is absolutely necessary to rule out other possible diseases. 

The next big surprise for me was “Kanpo”, the traditional Chinese medicine (TCM), rarely used in Europe. It is a common medicine here for a wide variety of diseases and symptoms. While only a few doctors in Austria and Germany prescribe it, and only a few pharmacies sell Traditional Chinese medicine, I was quite surprised when I once saw TCM even in an emergency care clinic. It`s safe to say, around the world patients tend to feel better, or safer, when getting a lot of medicine for their medical problems. In the end everyone wants to do everything possible to get rid of the disease as fast as possible. Still, in Europe, in general, medicine is only prescribed if really necessary. 

Another difference that surprised me very positively was the fact that often the doctors may accompany patients to the different examinations like CT, echocardiography, etc. In Germany as well as Austria, there exists specific personal, who pick up the patient, brings him to the examination and brings him back. Being used to that, I was stunned when I accompanied a patient and spent quite some time with him during the examination. Nowadays, daily hospital life can be very stressful and hectic for doctors and often what suffers most is the actual time a doctor spends with his patients. So for me personally I was very happy to see the possibility of having more time to spend with patients and get a better connection to them.

日欧医療比較パート2

本日は、ヨーロッパ、特にオーストリア/ドイツと日本の医療システムの差についての話を続けたいと思います。前のコラムでは医療制度に一番大きな影響を与える2つの根本的な差について書きました。今回は、日本の公立病院並びに私立病院での見学や研修の間に自分で体験した小さな違いを取り上げたいと思います。

国際的なガイドラインによって一般的な診察はほとんど同じでありながら、レントゲン検査やCT、MRI検査の数が多いことには驚きました。ヨーロッパの医者は一般に放射線被曝と検査のそれぞれのリスクとベネフィットを考慮している一方で(特に小児科)、ここ日本では撮影が頻繁に標準的な試験として行われているようです。確かに患者はCTの撮影結果を持っていると医師が診断する時に安心感があります。それでも、ヨーロッパの医者は起こり得る疾患を除外するために、絶対必要な時しかしないように教えられています。

次の大きな驚きはヨーロッパでは使われることが珍しく、ここでは多少多様な症状と疾患のため通常に処方される漢方でした。オーストリア及びドイツでは、少数の薬局が売り、一握りの医者だけが処方しているが、これを日本の救急外来で見かけた時は本当に驚きました。世界各地の患者が病気の時にいっぱい薬を貰うと安心することは間違いない。結局、誰もが回復するために、出来る限り可能なことは全てやってみたい。それでも、ヨーロッパでは、本当に必要な時だけに薬が出されます。

私を驚かせたそのほかの違いは、医者は必ずしも毎回ではなくても度々患者さんをCTや心エコー検査などの診察までに付き添うことです。オーストリアとドイツでは、特別な従業員がそのためにいます。それに慣れている私は、患者さんに付き添って検査に立ち会うことに驚きました。

今日では、毎日の入院生活は、医師にとって非常にストレスが多く、多忙なものになる可能性があります。多くの場合、医師が患者と過ごす実際の時間が最も多くなります。 ですから、私にとって個人的には、患者さんと過ごす時間が増え、より良い関係を築くことができることをとても嬉しく思いました。